“我在这儿”不能说“I'm here”?
Are you ready?
-你准备好了吗?-
I’m over you.
“I'm over you. ”
这句话理解起来
“我在你上面”?
(感觉有点怪怪的……)
因为over只有在作为介词的时候
才表示“越过;在……上面’”
而作为形容词
你应该很熟悉下面这句话
“The class is over.”
再来看看《老友记》第2季第7集里的一段台词:
所以在口语里面
I'm over you=我不爱你了,不在乎你了
我跟你结束了!
同样地
【例句】
There's nothing I can do about it.
So I am over it.
我已经无能为力了。
所以我已经不在乎这件事儿了。
Are you ready for your big sleepover with your cousins?
sleep over=在别人家过夜,借宿
(尤其指儿童/青少年跟朋友一起睡)
sleep over (with someone, at some place )
big sleepover=过夜不只一天
【例句①】
Can I sleep over at Tony's house?
我今晚可以去托尼家睡吗?
【例句②]
If you are tired to drive,
you can sleep over at my house.
如果你太累了不想开车就睡我家吧。
在口语里面
over相当于我们的“在”
所以要表示“我在这儿”
“什么在这儿”
一般不会说“I'm here”
“Someone is here”
而是加上一个over
over here=在这里
over there=在那里
▼
I'm over here!
(我在这儿!)
Come over here.
Can you pass me that thing over there?
本文由教娃网(jiaowa.ren)搜集整理,如有侵犯您的版权或隐私,请及时联系我们,我们会尽快删除。
“我在这儿”不能说“I'm here”?:等您坐沙发呢!